Romanos 16: El Libro del Pueblo de Dios - La Biblia

APÉNDICE

Este Apéndice comienza con unas palabras de recomendación en favor de una «diaconisa» de Cencreas, el puerto oriental de Corinto. Luego el Apóstol saluda especialmente a varios miembros de la comunidad cristiana de Roma. La extensa lista de nombres muestra la gran diversidad de origen y de condición social que caracterizaba a los integrantes de dicha Iglesia. Algunos eran de origen romano, otros de procedencia griega o judía. También había entre ellos personas de una cierta posición económica, como los esposos Prisca y Aquila, que tanto colaboraron con Pablo en la difusión del Evangelio, primero en Corinto y luego en Éfeso. Por último, un magnífico himno litúrgico de acción de gracias por el misterio de la salvación es el broche de oro de esta Carta a los Romanos, llamada tan justamente «la catedral de la fe».

Saludos [ 1 | 16 ]

1-2 [blpd3] Col. 1. 23 [bj] Hech. 18. 18

1 * Les recomiendo a nuestra hermana Febe, diaconisa de la Iglesia de Cencreas, 2 para que la reciban en el Señor, como corresponde a los santos, ayudándola en todo lo que necesite de ustedes: ella ha protegido a muchos hermanos y también a mí.

3-6 [blpd3] Hech. 18. 1-3. 18. 26; 1 Cor. 16. 19; 2 Tim. 4. 19; Rom. 16. 3-5 [bj] Hech. 18. 2 .26; 1 Cor. 16. 19; 2 Tim. 4. 19

3 * Saluden a Prisca y a Aquila, mis colaboradores en Cristo Jesús.

4 [bj] NHech. 19. 23-40s

4 Ellos arriesgaron su vida para salvarme, y no sólo yo, sino también todas las Iglesias de origen pagano, tienen con ellos una deuda de gratitud.

5 [bj] 1 Cor. 16. 19; Col. 4. 15; Flmn. 2; 1 Cor. 16. 15

5
6 Saluden a María, que tanto ha trabajado por ustedes;

7 [bj] N2 Cor. 11. 23; Rom. 1. 1+

7 a Andrónico y a Junia, mis parientes y compañeros de cárcel, que son apóstoles insignes y creyeron en Cristo antes que yo. 8 Saluden a Ampliato, mi amigo querido en el Señor; 9 a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y también a Estaquis, mi querido amigo. 10 Saluden a Apeles, que ha dado pruebas de fidelidad a Cristo, y también a los de la familia de Aristóbulo. 11 Saluden a mi pariente Herodión, y a los de la familia de Narciso que creen en Cristo.
12 Saluden a Trifena y a Trifosa, que tanto se esfuerzan por el Señor; a la querida Persis, que también ha trabajado mucho por el Señor.

13 [bj] NMc. 15. 21?

13 Saluden a Rufo, el elegido del Señor, y a su madre, que lo es también mía; 14 a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Patrobas, a Hermas y a los hermanos que están con ellos. 15 Saluden a Filólogo y a Julia, a Nereo y a su hermana, así como también a Olimpia, y a todos los santos que viven con ellos.

16 [bj] 2 Cor. 13. 12+

16 * Salúdense mutuamente con el beso de paz. Todas las Iglesias de Cristo les envían saludos.

Recomendaciones finales [ 17 | 24 ]

17 [bj] Gál. 6. 11; Rom. 6. 17; Gál. 6. 12-17; NGál. 5. 7-12; NFlp. 3. 18-19

17 * Les ruego, hermanos, que se cuiden de los que provocan disensiones y escándalos, contrariamente a la enseñanza que ustedes han recibido. Eviten su trato,

18 [bj] Flp. 3. 19

18 porque ellos no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a su propio interés, seduciendo a los simples con palabras suaves y aduladoras.

19 [bj] Rom. 1. 5 .8; Mt. 10. 16; 1 Cor. 14. 20

19 En todas partes se conoce la obediencia de ustedes, y esto me alegra; pero quiero que sean hábiles para el bien y sencillos para el mal.

20 [bj] Gn. 3. 15

20 El Dios de la paz aplastará muy pronto a Satanás, dándoles la victoria sobre él. La gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con ustedes.

21 [bj] Hech. 16. 1+; Hech. 13. 1; Hech. 17. 5; Hech. 20. 4

21 Timoteo, mi colaborador, les envía saludos, así como también mis parientes Lucio, Jasón y Sosípatro. 22 Yo, Tercio, que he servido de amanuense, los saludo en el Señor.

23 [bj] 1 Cor. 1. 14

23 También los saluda Gayo, que me brinda hospedaje a mí y a toda la Iglesia. Finalmente, les envían saludos Erasto, el tesorero de la ciudad y nuestro hermano Cuarto. 24 * .

Doxología final [ 25 | 27 ]

25 ¡Gloria a Dios,
que tiene el poder de afianzarlos,
según la Buena Noticia que yo anuncio,
proclamando a Jesucristo,
y revelando un misterio que fue
guardado en secreto desde la eternidad

26 [bj] Rom. 1. 5+

26 y que ahora se ha manifestado!
Este es el misterio
que, por medio de los escritos proféticos
y según el designio del Dios eterno,
fue dado a conocer a todas las naciones
para llevarlas a la obediencia de la fe.

27 [bj] Rom. 1. 25+; NRom. 11. 33-36; N1 Cor. 1. 24; N1 Cor. 2. 7; NEf. 3. 10; NCol. 2. 3; NApoc. 7. 12; NGn. 14. 19+; Sal. 41. 14+; NRom. 9. 5; NRom. 11. 35-36; N1 Cor. 8. 6; NGál. 1. 5; NEf. 3. 21; NFlp. 4. 20; N1 Tim. 1. 17; N1 Tim. 6. 16; N2 Tim. 4. 18; NHeb. 13. 21; N1 Ped. 4. 11; N2 Ped. 3. 18; NJds. 1. 25; NApoc. 1. 6+; N2 Cor. 13. 13+

27 ¡A Dios, el único sabio,
por Jesucristo,
sea la gloria eternamente! Amén.
16 1

En la Iglesia primitiva, las «diaconisas» tenían la misión de asistir a los pobres, a los enfermos, y quizá también a las mujeres en el momento del bautismo. Ver nota 1 Tim. 3. 11.

16

«El beso de paz» es el beso litúrgico, símbolo de la fraternidad cristiana. Ver 1 Tes. 5. 26; 1 Cor. 16. 20; 2 Cor. 13. 12; 1 Ped. 5. 14.

1. 1 Tes. 5. 26:

26 Saluden a todos los hermanos con un beso santo.

2. 1 Cor. 16. 20:

20 Todos los hermanos les envían saludos. Salúdense los unos a los otros con el beso santo.

3. 2 Cor. 13. 12:

12 Salúdense mutuamente con el beso santo. Todos los hermanos les envían saludos.

4. 1 Ped. 5. 14:

14 Salúdense los unos a los otros con un beso de amor fraternal. Que descienda la paz sobre todos ustedes, los que están unidos a Cristo.
17-18

Se trata de los predicadores judaizantes. Ver Gál. 5. 7-12.

1. Gál. 5. 7-12:

7 ¡Ustedes andaban tan bien! ¿Quién les impidió mantenerse fieles a la verdad? 8 ¡No habrá sido a instancias de aquel que los llama! 9 «Un poco de levadura hace fermentar toda la masa». 10 Yo espero en el Señor que ustedes no cambiarán de parecer. En cuanto a aquel que los está perturbando, será castigado, sea quien sea. 11 Hermanos, si yo predicara todavía la circuncisión, no me perseguirían. ¡Pero entonces, habría terminado el escándalo de la cruz! 12 En cuanto a los agitadores, ojalá que llegaran hasta la mutilación total.
24

Algunos manuscritos añaden: «La gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con todos ustedes, Amén». Esta es una repetición del final del v. 20.